同声传译收费标准(同声传译收费标准多少钱) - 鸿海伟业生活资讯网

本文目录一览:

  • 1、同声传译收费
  • 2、专业同声传译一天多少钱?
  • 3、同声传译什么价格?
  • 4、同声传译怎么收费?
  • 5、翻译公司的收费是怎么算的?

同声传译收费

同传的收费是按照小时和分钟来的,目前翻译市场英语同声传译的价格为每小时:1800—3500。对于其它语种的同传收费则要更高。特别是小语种,属于不缺钱只缺人的。并且还要支付同声翻译的食宿费用、机票费用、地面交通费用和其他有关费用。

因为同传的价格比较贵,为了帮助客户节省一系列的费用,翻译达人推出了 *** 口译的业务, *** 口译的优点有:

1:节省差旅费,住宿费等费用,

2:以 *** 口译的方式以分钟来计价,

3:节约大量的成本,把钱用在刀刃上。

专业同声传译一天多少钱?

专业同声传译一天5000-10000元左右。

同声传译是翻译的一种方式,同声传译的更大特点是效率高。原始译文和目标译文之间的平均间隔为三到四秒,最长可超过10秒。因此,可以保证说话者的连贯性,而又不影响或打断说话者的思维,帮助听众理解整个会议内容。

因此, “同声传译”已成为当今世界上更受欢迎的翻译。全世界95%的国际会议采用同声传译。同声传译的价格取决于许多因素。根据中国目前的情况,同声传译服务的价格基本上在每天5000至10000元人民币之间,而其他语言的价格则更为昂贵。同声传译的价格主要取决于难度(专业水平),手稿等。

同声传译的收入按天计算

同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格同传设备的.说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,一般来讲,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万在不等,可谓“日进斗金”。

在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译更低一天收入4000元人民币。

同声传译什么价格?

同声传译的价格取决于许多因素。根据中国目前的情况,同声传译服务的价格基本上在每天5000至10000元人民币之间,而其他语言的价格则更为昂贵。 同声传译的价格主要取决于难度(专业水平),手稿等。

形式:在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。

特点

同声传译作为一种翻译方式,其更大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。

同声传译怎么收费?

同声传译是按“天”收费的,一天按8小时算,4小时或者未满4小时统一都是按照半天计费;

超过4小时都是按照一天计费。

同声传译,如果是翻译英语,那么一天收费就是6000-8000元左右;

如果是其他小语种翻译,一天收费可能就是在10000元以上了。

翻译公司的收费是怎么算的?

翻译公司收费标准有很多影响因素,主要以下几点:

先说笔译:

翻译语种。小语种一般贵一些,中译外比外译中贵一些,如果是外译外价格更高一些。

翻译字数。翻译公司笔译一般是按字数收费的,身份证、护照等字数较少的资料则按照小件资料收费(比如不足200字,按照小件计费方式收费)

翻译级别。比如阅读级、精校级、出版级。要求翻译的细致程度及专业程度、文辞优美程度越高价格越高,当然也包括排版的部分。(说白了就是用的翻译人员水平高低有别)

交稿时间。急件意味着动用译员数量或译员工作时间的增加,所以加急、加费用。

地区性差异。先不论翻译的水平,像北上广这种大城市,人工及店铺等成本费用就很高了,价格自然也不会便宜。

再说口译:

翻译语种。口译和笔译一样小语种一般贵一些,物以稀为贵嘛。

工作环境及时间。地区偏远条件较差的地方收取的费用会高一些,正规公司翻译人员的工作时间是八小时,如需要额外加班,那么按照双方协议的加班费给予补偿。(翻译人员的吃住行费用有些是客户承担,有些是翻译公司承担)

翻译级别。口译员的级别以及专业领域工作经验是价格重要影响因素。这点也根据客户需要,如果是专业领域商务谈判、重要浅谈会议等场合,那么就需要对应领域的专业翻译人员,如果就是一些日常交谈场合,不需要专业术语的情况下,可以选择一般翻译人员。

同声传译、交替传译。单说这一项是因为同传、交传与一般的口译难度差别太大,同声传译的收费标准一般是按照分钟计算的,可以说能做同传、交传的一般都是行业翘楚。

同声传译收费标准
Q1软件业务收入增逾14% 机构扎堆调研6只概念股
汇源"卖身"天地壹号 朱新礼能否借机"扳回一城"?